バイト敬語

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%8B%E6%95%AC%E8%AA%9E
口汚いことなら三国一のわたくしですから、今のバイト先で「左様でございますか」て聞いたときは「どこの時代の言葉だろう」て思ったのでした。そんな汚言マイスターなわたくしが無理矢理がんばってる結果、上記にかかれているパターンはほとんど網羅しています。あと聞いた話では勘定でお釣りが出る場合は「お預かり」でもいいのだけれども、ぴったりだと変ということなんですけれども定かじゃないです。
とりあえず「お」とか「ご」をつけるような癖がついてしまっているので「お次でお待ちのお客様」ていうような形になるねん。おおお。あと「おリボンはおつけしますか?」とか。物に「お」をつけるのは変らしいです。わからんがな。あと一番悩むのがねー、電話で向こうが「お世話様でした」て言ったときになんて返したらいいのん?教えて偉い人。度々悩むのであっぱっぱーってなって「こちらこそいつもありがとうございますそれでは失礼いたします」てなるんですけど、大抵言ってる途中で切れます。ツーッツーッってなります。かわいそう俺。
ただですね、唯一「それは違わないか?」と思うのが「ごめんなさいです」という言い方です。案外と多いんですよこれ。日常ならまぁいいかもしれないんですけど、お客さん相手に言ってる人がいてブピューって思いました。何だそれはかわいいと思って言ってるのんかばっかお前「ありがとうございますです〜」「いらっしゃいませです〜」て言うのと同じだってわかってるのか!!て汚言マイスターは思いましたブピュー。思っただけで言えませんでしたブピュー。
一番多く言ってるのは「申し訳ございません」と「少々お待ちくださいませ」です。もうこれだけは完璧。下手に出させたらそうとうですよ、わたくし。